S C A L A  

 

Donner nos vies pour la Rédemption abondante

 

 Nouvelles des Rédemptoristes  

                           Numéro 25  

Rome, Italie
16 mars 2007

 Du bureau de l’éditeur

NOUVELLES DES PROVINCES :
Un premier regard sur la mission du Surinam
Sri Lanka continue la reconstruction après le tsunami de 2004
Salvador, fête de S. Lazare à Bahia et la bénédiction au pop corn
Les Rédemptoristes italiens prêchent des missions au pays d’Alphonse et selon son esprit
La Région de l’Europe du Sud tient sa réunion régionale
Les Supérieurs Majeurs italiens se rencontrent pour discuter de formation et de restructuration
Répandre la dévotion à Notre-Dame du Perpétuel Secours : un rêve devient réalité

LE VATICAN ET LES RÉDEMPTORISTES :
Nouvelles du Vatican concernant des Rédemptoristes

ANNONCES:
On annonce un cours pour les formateurs en langues espagnole et portugaise
Nouveau casier postal du Gubernium Generale

ALBUM DE PHOTOS :
16 photos de l’univers Rédemptoriste

SITES WEB CHOISIS :
Sites web, blogues, vidéos
www.cssr.com introduit des «Pèlerinages en ligne»

TRANSITIONS
Professions, ordinations, anniversaires, décès, etc.


Du bureau de l’éditeur

Bienvenue à notre «Édition d’argent» de SCALA. Notre 25ème édition régulière. Nous voulons remercier chacun de vous qui nous faites parvenir des nouvelles et faites de SCALA, ce qu’elle est.

Nous publions beaucoup de nouvelles, de liens internet et de photos racontant l’histoire de Rédemptoristes qui consacrent leur vie à la Rédemption Abondante. Alors nous commençons.

A vous tous, Grâce et Rédemption !
Gary Ziuraitis, C.Ss.R.

 Retourner à l'index


NOUVELLES DES PROVINCES :

Amérique du Sud
Surinam
Brendan Callanan, C.Ss.R.

Je suis arrivé de Belém le 5 janvier 2007 après un vol de 90 minutes avec Surinam Airways. Le Père Dionisio Zamauner m’attendait à l’aéroport qui est situé à environ 40km de la ville de Paramaribo. Ma première surprise : les autos conduisent à la gauche de la route, une conséquence de l’influence britannique dans la région. La météo était de mauvaise humeur et pluvieuse. De novembre à février, il pleut moins ici que d’habitude. Je demeure avec Dionisio dans un faubourg appelé Batour, à environ 5km du centre où habitent les Pères Mulder et Vergilio.

Il suffit d’une promenade pour constater que la population  du Surinam comprend des cultures diverses. Des gens sont d’origine hindoue, africaine, japonaise, chinoise, des immigrants de la Hollande, et, bien entendu, des indigènes du Surinam. On retrouve la même diversité dans leurs expressions religieuses :  il y a un bon nombre de mosquées musulmanes et de temples hindous; en plus, il y a une synagogue pour les quelques gens de race juive qui vivent ici; des églises pour les diverses religions chrétiennes, catholiques, luthériennes, évangéliques, baptistes, etc.

On estime qu’il y a environ quarante mille Brésiliens ici. La grande majorité d’entre eux travaillent aux mines de diamants, les autres sont des commerçants. La plupart viennent de Para ou de Maranhão; j’ai aussi rencontré des gens de Solonopole, Ceara. Aussi improbable que cela puisse être, une de ces personnes connaît de gens de ma connaissance à Prado, Iguatu. La messe est célébrée en portugais deux fois par mois pour les Portugais.

On est surpris de constater combien de gens comprennent l’anglais. Il y a deux messes en anglais chaque mois dans une église du centre ville. Ceux qui la fréquentent sont surtout des immigrants de la Guinée (anglaise) et quelques gens de divers consulats d’autres pays. Le néerlandais est la langue officielle, mais, dans la vie de chaque jour, la plupart des gens parlent le sranang. Plusieurs étudient l’anglais à l’école.

Il y a trois Rédemptoristes du Surinam; ils sont tous âgés. Parmi eux, l’Évêque émérite, Alois Zichem. Il demeure à Paramaribo. Les autres sont à Groningen, une ville située à environ 50km de la capitale. L’un d’entre eux est de descendance chinoise (Valdi), l’autre est originaire des Indes (Moesai). Ce dernier fit une visite aux Indes lorsqu’il était dans la cinquantaine; il se souvient encore de quelques noms de confrères irlandais (Hickey, Connoly, Morgan). Dans les régions montagneuses du Surinam se trouvent sept confrères, dont trois sont originaires du Surinam, un de la Province de S. Clément/Région de Hollande, un autre de São Paulo, un de Porto Alegre  et, un dernier, de Fortaleza. Nous attendons l’arrivée, le 16 février,  d’un ‘jeune’, Rafael, de Porto Alegre. Autrefois, il y avait ici cinquante Rédemptoristes de l’ancienne Province d’Amsterdam.

Il y a aussi cinq prêtres des Oblats de Marie-Immaculée, dont quatre sont de Hollande et l’autre du Surinam. Aussi, trois Salvatoriens de Belgique et quatre Frères du Sacré Cœur de Hollande. Il y a aussi quelques religieuses, mais elles sont âgées. En février, la Congrégation des Sœurs de Paramaribo célèbre leur soixante-quinzième anniversaire de fondation. Depuis quelque temps, ces religieuses avaient un couvent et une école à  Campina Grande. Elles quitteront cet endroit bientôt.

Notre évêque est né en Hollande et était du diocèse de Paramaribo lorsqu’il fut nommé évêque. Il y a cinq prêtres diocésains dont l’un est le frère jumeau de notre confrère, le Père Valdi. Deux séminaristes du diocèse étudient à Trinidad. Au cours de l’année, un Nigérien, qui a vécu pendant quelques années au Surinam, sera ordonné prêtre pour le diocèse de Paramaribo. Le diocèse a aussi un diacre permanent.

La belle cathédrale construite en bois, fermée depuis une douzaine d’années, sera  réparée et restructurée grâce à l’aide de la communauté européenne. Le gouvernement du Surinam fournira aussi de l’aide. La cathédrale est considérée monument historique.

Plusieurs églises de la ville de Paramaribo ont été construites par les Rédemptoristes hollandais. Par exemple, l’église S. Alphonse, S.Clément et Sainte Rose, entre autres. Cette dernière église possède un petit autel décoré de l’image de Notre-Dame du Perpétuel-Secours et de statues sculptées sur bois de S. Alphonse, S. Clément et S. Gérard Majella. Aujourd’hui, cependant, toutes ces églises appartiennent au diocèse.

Le diocèse catholique possède un réseau de 77 écoles, la plupart pour le cours primaire, quelques-unes pour les classes supérieures. Un accord avec le gouvernement veut que celui-ci paie le salaire des enseignants. Même si ces écoles sont considérées comme «catholiques», cela ne veut pas dire que tous les étudiants sont catholiques. Il s’y trouve aussi des Musulmans, des Hindous et des Évangéliques.

Le Surinam produit du riz, des bananes, des mangues, des oranges, des pommes de terre douces et des tomates. Il y a du poisson en abondance d'eau salée et d'eau douce. On y trouve plus de porc que de bœuf. De façon générale, la nourriture est dispendieuse. Le pays ne suffit pas à produire de la nourriture pour sa population. Résultat :  la grosse partie de la nourriture est importée. Par exemple, j’ai vu des carottes du Canada, de l’ail de la Chine, du thé des Indes, des pommes des Etats-Unis, du lait et des produits du lait de la Hollande, du café de la Colombie, des haricots du Brésil et divers aliments en conserve de différents pays. Au budget des familles, la nourriture occupe un rang très élevé. D’autre part, l’eau et l’électricité sont relativement peu chers.

Le pays exporte de la bauxite, source première de l’aluminium. Il est aussi auto-suffisant quant à la production de pétrole, et s’attend à de bons développements dans la production du pétrole en mer.

La circulation automobile en ville est intense. On y voit beaucoup d’automobiles, la plupart de fabrication japonaise. C’est une marque de statut social que de conduire une automobile de gros calibre, même s’il faut payer sur une longue période de temps. Les  bouchons de circulation sont nombreux.

Les Chinois occupent un rang important dans le monde des affaires. En plus de posséder des magasins dans les villes où ils écoulent des produits chinois, ils possèdent aussi des supermarchés dans les banlieues. Ils travaillent de longues heures. Il y a aussi un marché central où l’on peut se procurer fruits, légumes, assaisonnements, épices ainsi que viandes et poissons, vêtements, chaussures, outils de jardinage, etc. etc.

Paramaribo a aussi des petits mails et centres d’achats où vous trouvez des produits à prix fixe (aussi en d’autres endroits commerciaux) en euros ou dollars US. Le taux d’échange du dollar américain est de 2.75 dollars Surinam. Le réal brésilien vaut 1.35 SRD plus ou moins.

La paroisse de Latour est dédiée à Marie Reine du Monde. Cette église est située à environ 500 mètres de notre maison; nous y avons des messes le samedi soir et le dimanche matin. Il y a aussi, à l’intérieur des limites de la paroisse, six communautés où, généralement, nous avons deux messes par mois. A l’église principale, environ 25 personnes assistent à la messe du samedi soir et une centaine à celle du dimanche matin.

Le 21 janvier, je suis allé avec le Père Dionisio à Sunny Point, une communauté noire. La liturgie se déroula dans le style africain, beaucoup d’animation, pour une durée de deux heures. A cet endroit, la liturgie a lieu dans une tente. Il y a une autre communauté noire appelée Hanna’s Lust. Là, la liturgie est aussi très animée de style africain et dure environ 3 heures.

Dans la communauté de Pontbuiten la messe est célébrée dans un appartement loué de l’Église Évangélique. La communauté organise une souscription pour recueillir l’argent nécessaire à l’achat d’un terrain où ils espèrent construire une chapelle. Le 21 janvier dernier, il y avait une douzaine d’adultes et une autre douzaine de jeunes qui ont participé à la messe.

Une autre communauté, à Livorno, a une chapelle dédiée à S. François où l’on voit une très belle peinture de Notre-Dame du Perpétuel-Secours. Entre quarante et cinquante personnes assistèrent à la messe bimensuelle du 28 janvier.

Les deux autres communautés sont à Hottuin et Domburg. Cette dernière a une chapelle.

Dans la paroisse de Latour (Marie Reine du Monde), il y a six écoles catholiques. Chaque mois, les prêtres visitent chaque école à deux reprises pour la célébration de la Parole avec les enfants. Tous les élèves prient et chantent tout comme s’ils étaient à l’église, même si les Catholiques y sont en minorité. C’est un peu étrange de voir des enfants musulmans ou hindous prier à l’école comme s’ils étaient catholiques.

Selon les statistiques, il y a, ici, plus de Protestants (25%) que de Catholiques (22%). L’octave de prière pour l’Unité des Chrétiens (21 au 27 janvier) fut très bien organisée. Parfois, il y a des réunions des Églises chrétiennes avec des Musulmans, des Hindous et des Juifs. Les Hindous constituent 27% de la population et les Musulmans, environ 20%.

Voici quelques noms de rues que nous trouvons ici : Indiragandhiway (pour l’Inde), Sirwinstonway (pour l’Angleterre), Highwaymartinlutherking (pour les afro-américains).

Puisque plusieurs noms sont transformés afin de ne composer qu’un seul mot, j’essaie d’apprendre le néerlandais. Plusieurs m’ont suggéré d’apprendre cette langue avant de me lancer dans le sranang. Alors, au travail…

Onze Vadeer die in de hemel zist… (Notre Père qui est aux cieux).
Wees gegroet Maria, vol van genade… (Je te salue, Marie, comblée de grâce)
Moeder van Altijddurende Bijstand, bid voor ons… (Notre-Dame du Perpétuel-Secours, prie pour nous).

 Retourner à l'index

Sri Lanka
Reconstruction, suite au Tsunami
Anthony Malaviaratchi, C.Ss.R.

A la suite du tsunami de décembre 2004, les Rédemptoristes du Sri Lanka reçurent environ $205,185 (US $) de diverses Unités de la congrégation. Ce montant est approximatif, dû aux taux d’échange variable, aux intérêts courus sur les argents reçus. En certains cas, des dons individuels ne purent recevoir d’accusé de réception en raison du peu de détails reçus de la banque. Exemple : un don nous fut annoncé ainsi : «Provincia – 1000€»!

Le travail de reconstruction débuta lentement étant donné que cette tragédie avait paralysé tout le pays. De ce retard nous avons tiré une conséquence heureuse : aucun travail ne fut fait à la hâte, travail qui aurait pu être regretté plus tard.

Voici comment les contributions des Rédemptoristes furent utilisées :

1) Le premier projet : construction de 10 maisons (24 x 29 pieds) à l’extrémité sud du Sri Lanka. Ce projet touchait des gens qui avaient perdu leurs maisons, mais, heureusement, possédaient un terrain ou en reçurent un, mais ils étaient trop pauvres pour construire leur propre maison. De ce groupe, une seule famille était catholique; les autres, bouddhistes. Le projet fut supervisé par le Centre catholique pour les œuvres sociales Kandy et par le Frère Patrick Perera, C.Ss.R. Le coût du projet :$72,425 (dollars US).

2) Un projet de résidences pour pêcheurs, qui avaient perdu leurs maisons, en majorité des catholiques, à environ 50km au sud de Colombo. A 5km de la mer, 107 perches de terrain furent achetées au coût de $53,000. Chaque maison fut construite sur 6 perches de terrain (540 pi.2) ayant deux chambres à coucher. Le coût de construction fut de $5,500. Le tout pour un débours de $105,555 et dont le nom est «Alphonsus Town».

3) Réparation aux toitures de 20 maisons construites par une ONG. Coût de la réparation : $7,195.

4) 2 maisons pour des familles possédant un terrain, mais trop pauvres pour se construire elles-mêmes. Coût : $10,650.

5) Aide procurée à des familles très pauvres, victimes du tsunami, pour se procurer le nécessaire pour leur maison. Coût $9,010.

Ce qui reste des dons reçus sera distribué à des prêtres et des religieux qui s’occupent de travaux de reconstruction. Les confrères expriment aux donateurs leur profonde gratitude, et prient le Seigneur de vous combler de ses bénédictions.

 Retourner à l'index

Fête de Saint Lazaro
Salvador, Bahia, Brésil
P. Rosivaldo Mota, C.Ss.R.

La fête de Saint Lazaro fut célébrée le dimanche, 1er février 2007; elle fut précédée d’un Triduum. Cette fête soulignait le 270e anniversaire du sanctuaire de Saint Lazaro, lançant un appel à la tolérance religieuse et à la réparation à l’égard de ceux qui ont souffert de l’intolérance religieuse; une protestation envers les organismes qui excluent les personnes de couleur, la reconnaissance de la Ve Conférence de l’Amérique Latine et une appel à la célébration de l’année missionnaire de l’Archidiocèse.

La messe fut présidée par le Vice-provincial de Bahia, le Père Antônio Niemiec, alors que l’homélie fut prêchée par le Recteur du Sanctuaire, le P. Roque Silva Alves qui grava dans nos cœurs le message suivant : «Sans la présence du Sanctuaire Rédemptoriste de Saint Lazaro, Salvador ne serait pas devenu l’endroit de refuge et de consolation, tel qu’il est, pour les gens de Bahia.» Des applaudissements accueillirent l’annonce que la statue de Saint Lazaro ouvrirait la procession. La dernière fois qu’elle avait quitté sa niche était il y a trente-cinq ans déjà, par un prêtre jésuite qui fut assassiné dernièrement.

Les médias traitèrent longuement le programme complet, incluant la messe, les rituels anciens de guérison et de bénédiction à l’aide de grains de maïs soufflés ainsi que le nettoyage de l’escalier d’entrée au sanctuaire, et les dévotions spirituelles à Saint Lazaro faites par les pieux hommes et femmes, appelés «oxirás». La fête en entier fut diffusée par la TV Bahia, la TV Aratu et publiée dans les journaux «Correio da Bahia» et «Jornal a Tarde».

Parmi les confrères présents : les Père Antônio Niemiec, Tadeu Pawlik, Giovani Zacaria, Jose Grzywacz, Roque Silva Alves, Vilmar Correia et Rosivaldo Mota. Pour le repas, les confrères reçurent les employés du sanctuaire, les bénévoles, les missionnaires laïques et la parenté du P. Roque.

Dans le répertoire de photos, vous trouverez quelques photos illustrant la joie débordante de cette grande fête. Peut-être, de loin, recevrez-vous les bienfaits de la bénédiction au pop-corn !

 Retourner à l'index

Une Mission-neuvaine
Sant’Angelo di Brolo
P. Sciortino Calagero, C.Ss.R.

Depuis près de vingt ans, débutant en 1990, les Rédemptoristes ont prêché chaque année un genre unique de mission pour la période de Noël à Sant’Angelo di Brolo. Sant’Angelo est une petite ville de la Province de Messine, au diocèse de Patti (Me). Avant nous, les Pères Capucins prêchaient cette mission préparatoire à Noël. Leur nombre déclinait et le pasteur invita les Rédemptoristes à diriger cette mission-neuvaine.

La ville compte une population de quatre mille habitants; beaucoup d’autres habitent les villages voisins. Chaque village a son église. Celles-ci sont dispersées sur une superficie d’environ 23km. Au cours de l’Avent, il est difficile de trouver un nombre suffisant de prêtres pour préparer les gens à leur confession et communion de Noël. Ils ont trouvé une solution plus facile, cependant, en prêchant la Neuvaine de Noël.

Treize neuvaines se font en même temps dans divers locaux. Elles ont lieu à 5 heures le matin et, les autres, à 6 heures le soir. Cinq prêtres célèbrent le matin et les même célèbrent le soir. On débute par les confessions, puis vient la célébration de la messe. Au cours de la journée, on s’occupe à d’autres formes de ministère, tels que le catéchisme aux jeunes, la visite des malades, etc. Trois prêtres diocésains nous aident. De cette façon, depuis une centaine d’années, le peuple de Dieu a été bien évangélisé en préparation à leur confession et communion de Noël. Ce sont les Rédemptoristes, maintenant, qui dirigent cet apostolat.

En décembre 2006, les Rédemptoristes suivants prêchèrent la neuvaine-mission : Les Pères Vincenzo Romito, Calogero Sciortino, Alberto Ceneri, Marianus Kujur de la Province de Bangalore et Bento Katchingtangu de la Vice-province de l’Angola. Ces deux derniers Rédemptoristes étudient à Rome et résident à la Maison Généralice. Dès le début, les gens se prirent d’affection pour ces visiteurs Rédemptoristes, et d’accord avec le pasteur de la paroisse les invitèrent à revenir l’an prochain.

 Retourner à l'index

Madrid, Espagne
Région de l’Europe du Sud
Réunion du Conseil

Le Conseil de l’Europe du Sud s’est réuni à Madrid, Espagne, du 27 au 30 janvier. Les membres du conseil sont le Président, P. Antonio de Luca, Provincial de la Province de Naples, le Secrétaire, P. Antonio Gomes, Provincial de la Province de Lisbonne et le Trésorier, P. José Luis Bartolomé, Provincial de la Province de Madrid.

Ce fut une rencontre fraternelle à laquelle furent invités aussi les formateurs de la Région, en particulier ceux du noviciat inter-provincial de Ciorani, les Pères Antonio Perillo de la Province de Naples et C. Alberto Eseberri de la Province de Madrid. Les Préfets des étudiants furent aussi invités à participer; seul le P. Antonio Queseda de la Province de Madrid put être présent.

A cette occasion, en plus de l’agenda ordinaire du conseil, nous avons discuté de l’opération du noviciat inter-provincial, prenant note de tout le travail accompli pour restructurer le monastère afin de recevoir le noviciat, ainsi que l’esprit de générosité des confrères qui collaborent dans la formation des novices et de l’atmosphère plaisante qu’on y retrouve.

Comme résultat de ces discussions, nous avons nommé une commission pour la formation afin de produire une Ratio Formationis pour toute la Région, incluant tous les niveaux de formation, initiale et permanente.

Dans la semaine pascale, du 11 au 14 avril de cette année, il se tiendra une rencontre importante sur le contexte de la formation. Seront présentes toutes les personnes impliquées à tous les stages de la formation dans la Région, les formateurs et ceux qui sont en formation. Le Père Général et le Vicaire Général seront aussi présents et parleront du Communicanda sur la Rédemption ainsi que d’autres sujets qui s’y rapportent.

 Retourner à l'index

Cortona, Italie
Réunion inter-provinciale: La formation
Provinces de Naples et Rome

Du 12 au 14 février, se tint une réunion sur la formation permanente; les supérieurs, pasteurs et formateurs des deux provinces italiennes se réunirent à Cortona, à l’Hôtel Neumann, notre ancienne maison d’études. Les deux Provinciaux, Pères Danilo Bissacco et Antonio de Luca organisèrent la réunion.

Le sujet de cette réunion porta sur la restructuration de la Congrégation, déjà en cours, et de son influence sur l’Europe et les deux Provinces italiennes.
On débuta par la lecture du Communicanda No 2 sur la Rédemption. Le but recherché était de promouvoir la réflexion et de nous orienter vers une manière de procéder à la restructuration en Italie. L’aboutissement de cette réflexion fut la formulation d’un questionnaire distribué aux supérieurs dans le but de le discuter avec leurs communautés. La réponse des communautés sera la base des décisions opportunes prises par l’Assemblée du Chapitre inter-provincial de juin prochain, selon le procédé juridique envisagé avec l’approbation des Chapitres provinciaux respectifs.

Les sept novices de l’Europe du Sud, de Ciorani, participèrent à la réunion avec leurs formateurs. L’atmosphère paisible et silencieuse de Cortona facilita le résultat positif de notre travail, et produisit un esprit joyeux et fraternel pendant ce temps passé ensemble.

 Retourner à l'index

Sanctuaire du Perpétuel Secours
Pèlerinage de l’icône «reproduction» au Brésil
P. Darci José Nicioli, C.Ss.R., Supérieur et Recteur

En janvier dernier, pendant 18 jours, j’ai fait, avec le P.Visuri, un voyage avec l’icône du Perpétuel Secours, dans sept églises Rédemptoristes et dans cinq régions du Brésil. Les sanctuaires et les églises que nous avons visités : Belém, (PA); Fortaleza (CE); Goiana (GO); São Paulo (SP); Aparecida (SP); et São João da Bao Vista (SP). L’expérience est difficilement communicable, seulement celui qui l’a vécue peut sentir pleinement la force évangélisatrice de l’icône auprès des gens. Nous avons aussi fait une propagande du «sanctuaire de la Madone» de Rome afin de mieux le faire connaître et d’établir un lien affectif avec l’icône originale. Heureusement, la presse régionale et nationale (TV et périodiques) nous ont accompagnés et aidés à la promotion de l’événement facilitant ainsi la présence d’un grand nombre de fidèles.

La question que je pose est la suivante : ne serait-il pas l’occasion d’élargir cette expérience dans nos églises du monde entier, surtout à l’occasion du 150e anniversaire (2016) le moment où Pie IX confiait à la Congrégation la garde de l’icône? Quelle belle occasion de faire part du message christo-centrique de l’icône, de donner un nouvel essor à la dévotion à la Madone du Perpétuel-Secours et de la faire encore mieux connaître de par le monde entier. Une telle initiative mériterait un POSTULAT au prochain CHAPITRE GÉNÉRAL (2009). Peut-être trouverons-nous un provincial assez brave pour parrainer une telle idée. C’est à y penser!!!

Prenez note du beau témoignage du P. Brruno Visuri, missionnaire d’expérience de la Province de Rome, présentement préfet de notre Sanctuaire de Rome :

Brésil
Un rêve les yeux grand ouverts !
Bruno Visuri, C.Ss.R.

Note de l’éditeur: Le Père Bruno Visuri est Préfet de l’église Sant’Alfonso et du Sanctuaire de Notre-Dame du Perpétuel-Secours, à Rome.

Ce rêve, les yeux ouverts, dura trois semaines…Voilà comment je puis décrire mon voyage au Brésil avec l’icône de Notre-Dame du Perpétuel-Secours, une reproduction de l’icône originale vénérée en l’église de Sant’Alfonso, Via Merulana, Rome.

Fils de Saint Alphonse, protagoniste des ‘Gloires de Marie’ au cours d’une centaine de missions prêchées dans diverses communautés italiennes, ma longue vie de missionnaire a été entourée et nourrie d’un rêve : faire connaître et aimer Notre-Dame du Perpétuel-Secours. A la suite de multiples fatigues, je n’ai pas toujours réussi, cause d’un peu de désappointement au fond de mon cœur.

Enfin, au cours de mon voyage au Brésil, ce rêve est devenu réalité. De Belém, passant par Fortaleza, Giona, São Paulo, Curitiba, le Sanctuaire du Divin Père Éternel et Aparecida, je me suis rendu compte, avec une si grande joie, à quel point Notre-Dame du Perpétuel Secours est aimée, vénérée et objet de prière. Quel spectacle de foi et d’amour rendu par la Neuvaine perpétuelle commençant à cinq heures les matin pour se terminer tard la nuit!

Ce qui émeut le plus, c’est de voir ces foules débordantes qui étonnent par leur façon de prier et de chanter. Elles prient et chantent non seulement de leurs lèvres, mais aussi avec leur cœur, les muscles de leurs visages et tout leur être.

Ceux qui doutent de la joie de la vie chrétienne devraient aller d’abord en vacances au Brésil, puis nous en reparlerons.

A ceux qui m’ont rendu possible ce voyage, le Père Général et le Recteur de la maison généralice, le Père Darci José Nicioli, j’offre mes sincères remerciements. Ils m’ont fait comprendre que Dieu réserve toujours le meilleur vin jusqu’à la fin de la fête.

 Retourner à l'index


LE VATICAN ET LES RÉDEMPTORISTES :

Le Père Giuseppe Orlandi, C.Ss.R., de l’Institut Historique (Province de Rome), fut nommé par le Saint Père Consulteur de la Congrégation pour les Causes des Saints, le 30 janvier 2007.

Le Père Réal Tremblay, C.Ss.R., de l’Académie Alfonsienne (Province de Sainte-Anne de Beaupré), fut nommé membre du Comité Pontifical pour les Congrès Eucharistiques internationaux le 6 février 2007. Le Père Tremblay est aussi consulteur de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi.

La Congrégation pour l’Évangélisation des Peuples nous rapporte que le Père Francisco Ceballos Escobar, C.Ss.R., Supérieur Provincial de la Province de Bogotá, fit une conférence à l’Assemblée générale de l’Épiscopat colombien en février. 87 évêques participaient à l’assemblée; ils représentaient 76 juridictions de l’Église de Colombie. Le thème de la réunion : «L’activité missionnaire de l’Église»; le Père Escobar aborda le sujet du «dynamisme missionnaire, aujourd’hui, en Colombie».

Le Saint-Père a accepté la renonciation à la charge pastorale de la prélature de Coari (Brésil), présentée par Mgr.Gutemberg Freire Régis, CSSR, en conformité au canon 401,2 du CIC. Lui succède son Coadjuteur, Mgr.Joércio Gonçalves Pereira, C.Ss.R., le 28 février 2007.

 Retourner à l'index


ANNONCES:

Rome, Italie
Du Secrétaire Exécutif du Secrétariat de Formation
Annonce de la première session du Cours pour les formateurs Rédemptoristes
Père Luis Alberto Roballo Lozano, C.Ss.R.

Le Secrétariat Général de Formation a fait parvenir une lettre aux Supérieurs Majeurs de la Congrégation convoquant la session inaugurale du cours pour les formateurs. Cette session se donnera en espagnol et portugais. Elle aura lieu à Villa Allende, Córdoba, Argentine, du lundi, 2 septembre, jusqu’à samedi, 29 septembre inclusivement. Le site web des C.Ss.R., sous la section ‘Secrétariats’, donne de plus amples renseignements à ce sujet.
http://www.cssr.com/francais/whoarewe/SecsAndComms/Formation/sec.form-MenuPage-FR.shtml

 Retourner à l'index

Nouveau casier postal du Gubernium Generale

Attention!

Le Gubernium Generale a changé son numéro de casier postal. C’est maintenant C.P. 152.Veuillez en prendre note pour votre correspondance et vos livrets d’adresses

Retourner à l'index

 


ALBUM DE PHOTOS :

1)  Le 14 février 2007, première profession dans la Région de Corée. Les nouveaux profès posent en compagnie des Consulteurs Généraux venus pour la Visite. De gauche à droite : Frère Luke Kim, C.Ss.R., P. Athanase Nsiamina, C.Ss.R., P. Raymond Douziech, C.Ss.R., et Fr. Michael Kim, C.Ss.R.

2)  La Visite Générale dans la Région de Corée, 9-16 février 2007. La Communauté régionale rassemblée pour la liturgie de la première profession se réjouit en compagnie du P. Athanase Nsiamina, C.Ss.R. et du P. Raymond Douziech, C.Ss.R.

3)  La Commission de la Restructuration s’est réunie à El Espino, Espagne, du 6 au 8 février. Con Casey (Europe du Nord), Brendan Kelly (Asie-Océanie), Ulyses da Silva (Amérique Latine & Caraïbes), Guy Pilote (Amérique du Nord), Juan Lasso de la Vega (Europe du Sud) et Larry Kaufmann (Afrique) qui n’apparaît pas sur la photo. L’objectif principal de la Commission de la Restructuration fut de réfléchir sur les réactions et les réponses reçues concernant le document de décembre 2005, Travail en cours, Propositions.

4)  Larry Kaufmann et Brendan Kelly au travail. La plupart des commentaires et des réflexions furent apportés au cours des réunions régionales de 2006. Suite à l’impact de ces contributions constructives, la commission jugea nécessaire de ‘restructurer le document de la restructuration’. Après avoir rencontré, plus tard cette année, le Conseil Général, c’est son intention de produire un document final.

5)  Le Triduum de Saint Lazaro fut célébré du 25 au 28 janvier à l’église de Saint Lazaro et dans les environs, près de Federação. São Lazaro est un syncrétisme de l’Omulu – l’orixá qui régit la maladie et la santé - et, pendant la messe, dans l’église, les fidèles reçoivent un banho de pipoca (bain de maïs soufflé), un rite commun en candoblé.

6)  Les sources africaines sont très prononcées dans la culture de Salvador. C’est vrai de la musique, des danses, de la religion, de la cuisine et des arts et de l’artisanat. Les influences africaines principales viennent du Bénin, du Yoruba et du Bantu.

7)  La plupart des résidents de Salvador sont de descendance africaine. Le mélange reconnu des races, si caractéristique du Brésil, s’y trouve partout – européen, africain et amérindien.

8)  Image de Saint Lazaro. Les principales religions du Salvador sont le catholicisme, le candoblé, le protestantisme et le spiritisme. Le point caractéristique de la vie religieuse du Salvador est reconnu comme syncrétisme. Ardemment combattu par les puristes, c’est une composante naturelle de la vie de la plupart de vénérer des divinités africaines et des saints catholiques, souvent les deux à la fois.

9)  Les Supérieurs des provinces italiennes se rencontrèrent à Cortona, Italie, à la mi-février. La restructuration fut l’item majeur à leur agenda.

10) Les novices du noviciat international de Ciorani, Italie. De gauche à droite : Stefan Tronco (Naples), Michelle Frascona (Naples), Rui Pedro (Lisbonne), Damian M. Montes (Madrid), Vincenzo Loiodice (Naples), Manlio Cirimele (Naples), Victor Chacon Huertas (Madrid).

11) Les Consulteurs Généraux Jacek Dembek et Juventius Andrade (portant des fleurs) posent avec le Pasteur diocésain, P. Rohan, et le Supérieur Régional, P. Thomas Mulanjananikal à la dédicace de l’effort de reconstruction après le tsunami de Kalamulla.

12) L’enseigne porte : Alphonsus Pura, Projet d’Habitations Tsunami. L’achat des terrains et la construction de neuf maisons fut financé par les Rédemptoristes (C.Ss.R.) de par le monde entier. Ce développement domiciliaire est un don de la part des Rédemptoristes aux familles affectées de la paroisse de Kalamulla.

13) Le nouveau projet domiciliaire sert d’arrière plan aux célébrations extérieures à Kalamulla.

14) Les Pères Bruno Visuri et Darci José Nicioli pendant leur tournée de promotion de Notre-Dame du Perpétuel-Secours.

15) Notre ancienne église de Bélem, Brésil, est le lieu où commença la tournée.

16) Une fillette présente sa statue de Notre-Dame du Perpétuel-Secours pour la faire bénir à Goiás.

 Retourner à l'index


SITES WEB CHOISIS :

Le Centre pour la Spiritualité, en collaboration avec l’Office des Communications, commence la publication sur internet de «Pèlerinages» aux origines Rédemptoristes. On les trouve dans la section des sept langues du site web cssr.com sous le menu : Pèlerinage en ligne. Les deux premiers pèlerinages vous conduiront à Scala et Ciorani.
http://cssr.com/tour/francais/one.html

La Province de Lisbonne célèbre son 75ème anniversaire. Son site web se trouve à :
http://www.cssr.pt.tc (En portugais)

Le Père Werner Antonio Anderer nous annonce que le site web de la Province de São Paulo célèbre ses dix ans sur internet.
www.missoesredentoristas.com.br (En Portugais)

La Vice-province de Thaïlande nous présente neuf vidéos, brèves et intéressantes sur eux-mêmes :
http://www.youtube.com/view_play_list?p=C51415B6A0DEDEDA (Anglais)

 Retourner à l'index


TRANSITIONS :

Événements dignes de mentions au sein de la famille Rédemptoriste. Pour plus de renseignements, consulter le site Officialia site'.

Première profession de vœux temporaires :
José Wilson García Correa, Vice-province de Pérou-Nord, 5 janvier 2007
Isaías Fernando Medina Carillo, Vice-province de Pérou-Nord, 5 janvier 2007
Caarlos Alberto Reyes Coelo, Vice-province de Pérou-Nord, 5 janvier 2007
Miguel Antonio Zapata More, Vice-province de Pérou-Nord, 5 janvier 2007
Egberth Josué Aalvarez Alvarrez, Vice-province de San Salvador, 14 janvier 2007
Leandro Noel Mendoza Díaz, Vice-province de San Salvador, 14 janvier 2007
Mario Ernesto Ramos Sánchez, Vice-province de San Salvador, 14 janvier 2007
Marcelino Ferriera da Costa Neto, Province de Goiás, 14 janvier 2007
José Rosa de Morais, Province de Goiás, 14 janvier 2007
Glênio Martins de Freitas, Province de Goiás, 14 janvier 2007
Wenderson Silva Fernandes, Province de Goiás, 14 janvier 2007
Marcos Antonio Vasconcelos da Silva, Vice-province de Manaus, 15 janvier 2007
João Bosco Veiga Rodriques, Vice-province de Manaus, 15 janvier 2007
André Nazaré de Andrade, Vice-province de Manaus, 15 janvier 2007
Marino Nerys de Almeida, Vice-province de Manaus, 15 janvier 2007
Ramón Ariste Villalba, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Favio Luis Armoa Barrios, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Anibal Gustavo Azuaga Almada, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Alcides Ariel Bareiro Domínguz, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Fred Fernando Galeano Duarte, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Emílio Ramón Gonzales Benítez, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Andres Darío Mora Arce, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Alfredo Ramírez Cabrera, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Camilo Eduardo Rodríguez Grance, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Hever Hugo Sánchez Gómez, Vice-province de Asunción, 2 février 2007
Rodolfo Roberto Ramos Santo, Province de Buenos Airess, 2 février 2007
Hilarión Nicolas Alanoca Huarachi, Province de Bolivie, 2 février 2007
Victor hugo Moreno Suárez, Province de Bolivie, 2 février 2007
Ezequiel Bridi, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Claiton de Oliveira, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Carlos Edézio Hart, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Antônio Célio Martins, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Cleidivan Neres Brito, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Valmor Vogt, Province de Porto Alegre, 4 février 2007

Profession aux vœux perpétuels
Glen Tito Pascual, Province de Cebu, 9 décembre 2006
Geovanne Quibol, Province de Cebu, 9 décembre 2006
John Michael Salatandol, Province de Cebu, 9 décembre 2006
Cláudio Corrêa de Miranda, Province de Porto Alegre, 4 février 2007
Raminudo Pereira de Lima, Province de Porto Alegre, 4 février 2007

Ordination à la prêtrise :
Adriano Cassava Santone, Vice-province de Luanda, 27 août 2006
Menezes Chipukungu Cardoso Chiseva, Vice-province de Luanda, 27 août 2006
Marco Aurélio Martins da Silva, Province de Goiás, 16 décembre 2006
Edson Costa, Province de Goiás, 23 décembre 2006
Joseph Vu Duc Tung, Vice-province Extra Patriam, 6 janvier 2007
Rassika Jayassuriya, Région de Colombo, 15 janvier 2007
Pedro de Aguiar, Province de Campo Grande, 27 janvier 2007
Carlos José de Oliveira, Province de Goiás, 27 janvier 2007
José Bento de Oliveira, Province de Goiás, 27 janvier 2007
Luiz Francisco Langer, Province de Campo Grande,10 février 2007

Décès:
Meinrad Luitpold Wiedenmann, 75, Vice-province de Kagoshima, 7 décembre 2006
P. Santino Tesei, 91, Vice-province de Pilar, 27 janvier 2007
F. Michael (Valerianus)Tao, 73, Province de Bangalore, 2 février 2007
P. Jósef Madanowski, 91, Province de Varsovie, 11 février 2007
F. Gerardus (Willibrordus) Aarts, 71, Province de S. Clément/Région de Hollande, 25 février 2007

Nominations :
P. Alfeo Prandel nommé Économe de l’Académie Alphonsienne, le 23 février, pour un nouveau triennat.

Érection de maison :
Saint Fidelis de Sigmaringen, à la ville de Benin, État de Edo, Nigeria, fut érigée canoniquement le 22 février 2007.

60ème Anniversaire de Profession :
Macario Barrón García, Province de Madrid, 1 mars 2007
Jean-Paul Corbin, Province de Sainte-Anne de Beaupré, 15 mars 2007
Theodorus Döderlein de Win, Vice-province de Recife, 17 mars 2007

60ème Anniversaire d’Ordination:
P. Joseph Boulanger, Province de Strasbourg, 22 mars 2007

50ème Anniversaire de Profession :
Matthew Joseph Garvey, Province d’Emonton-Toronto, 15 mars 2007
Edgar Alphonsus Hoffman, Province d’Edmonton-Torontto, 15 mard 2007
Killian Steiner, Province de Saint Clément/Région de Suisse, 15 mars 2007
Circuncisión Garcia Gelves, Province de Bogotá, 19 mars 2007
Dominique Hoàng Van Nang, Province du Vietnam, 25 mars 2007
Bernd Kremer, Province de Saint Clément/Région de Cologne, 25 mars 2007
Johannes Maas, Province de Saint Clément/Région de Cologne, 25 mars 2007
Klemens Platzköster, Province de Saint Clément/Région de Cologne, 25 mars 2007
Josef Schliemann, Province de Saint Clément/Région de Cologne, 25 mars 2007
Gerhard Stürmer, Province de Saint Clément/Région de Cologne, 25 mars 2007

50ème Anniversaire d’Ordination :
Reginald Ahearn, Province de Canberra, 10 mars 2007
Michael James Keenan, Vice-province de Manille, 10 mars 2007
Ronald Joseph Murray, Vice-province de Manille, 10 mars 2007

25èmeAnniversaire de Profession :
Hideo Jakob Fukuzaki, Vice-province de Kagoshima, 21 mars 2007
Hikaru Thomas Kashirajima, Vice-province de Kagoshima, 21 mars 2007
Masahiro Gerhard Omatsu, Vice-province de Kagoshima, 21 mars 2007

25ème Anniversaire d’Ordination :
Edwin Bacaltos, Province de Cebu, 27 mars 2007
Senen Javier, Province de Cebu, 27 mars 2007

 Retourner à l'index


Allez à notre site web www.cssr.com

Les numéros précédents de SCALA sont archivés sous l'adresse suivante: http://www.cssr.com/scala/index.shtm