Rome, Italie
12 mars 2010

DE L’ÉDITEUR:
Liens C.Ss.R. du monde entier
Mise à jour : Tremblement de terre au Chili; rapport du Vietnam
En souvenir d’Haïti
Campo Grande célèbre ses débuts missionnaires
Monsigneur Aubry, C.Ss.R. de Bolivie, n’est plus

NOUVELLES DES PROVINCES :
Rapport au sujet du tremblement de terre au Chili
Progrès de la Région de Corée
Unités du Brésil en réunion post Chapitre Général
Province de Porto Alegre : prise de possession d’un Sanctuaire
Chapitre provincial de Varsovie et une nouvelle église en Biélorussie
Province de Vienne : préparation de la cause du Serviteur de Dieu, Frère Baptist Stöger
Espagne: province de Madrid: Paroisse Saint Gérard reçoit la croix du Pape

JUSTICE ET PAIX :
Rapport du Vietnam

ANNOUNCES :
Documentation du Chapitre Général en voie de préparation et de distribution:

MÉDIA DU MOIS :
Père Général interviewé par Canadian Catholic Television

TRANSITIONS:
Professions, ordinations, anniversaires, jubilées, décès, nominations


globe De l’Éditeur
Tour du monde en 5 minutes

Il est possible maintenant de faire le tour du monde rédemptoriste en 5 minutes! Nous avons ajouté une nouvelle fonction pratique aux pages d’accueil de notre site web en sept langues www.cssr.com. Dans le coin supérieur de droite, vous trouverez un bouton indiquant Liens C.Ss.R. Cliquez sur ce bouton et vous aurez une liste des adresses URL des Unités de la Congrégation ainsi que les adresses de nos Sanctuaires et Maisons de retraite du monde entier.

Dans le cas où vous ne comprenez pas le langage utilisé, essayez l’outil Google de traduction ou tout autre outil de votre choix. Ces adresses ne sont pas parfaites, mais elles donnent un bon aperçu de ce que vous cherchez.

Nous nous sommes efforcés de rechercher tous les sites web des Unités; cependant la liste est incomplète. Si l’adresse URL de votre Unité est omise, ou celle d’un Sanctuaire important ou d’une Maison de retraite, faites-nous parvenir cette adresse aussi tôt que possible à : GaryZ@cssr.com.


Vous trouverez plus bas les derniers détails au sujet des dommages causés aux confrères de la Province de Santiago, Chili, par le tremblement de terre. Les détails complets sont difficiles à obtenir à cause de la difficulté de communication et de voyage. Les routes et les ponts ont été détruits.

Tel que mentionné le mois dernier (SCALA #54), nous vous offrons, ce mois-ci, l’information concernant la situation au Vietnam décrite par le Père Vincent Pham Trung Thanh, Supérieur provincial du Vietnam.

Encore une fois, nous rappelons à nos confrères de ne pas mettre en oubli les besoins des nôtres et des gens d’Haïti. Les pluies du printemps rendent la vie encore plus difficile.

Voilà peut-être un signe vivant de notre charisme rédemptoriste envers les pauvres et les plus abandonnés, signe qui nous est offert de tant de façons différentes et de situations difficiles dans le monde.


  P. Joaquim Parron, Supérieur provincial de Campo Grande, nous fait parvenir la note suivante :

«Le 29 janvier, la Province de Campo Grande célébrait le 80ème anniversaire de l’arrivée des premiers Rédemptoristes missionnaires venant de la Province de Baltimore. Ce fut dans ce mois de 1930 que les missionnaires pionniers, P. Francis Morh, C.Ss.R. et R. Alphonsus Hild, C.Ss.R. prenaient charge de la paroisse de l’Immaculée Conception d’Aquiduana, Mato Grosso do Sul, dans les zones humides du Brésil. Peu de temps après, ils commençaient de nouvelles missions à Miranda, Campo Grande et près de la frontière du Paraguay, dans les villes de Bela Vista et Ponta Porã.

Ce fut un grand honneur d’accueillir le Provincial de Baltimore, P. Pat Woods, C.Ss.R., et l’Économe provincial, P. Ed Faliskie, C.Ss.R. La présence des Pères Pat et Ed démontre l’affection et la haute estime que la Province de Baltimore a toujours portées envers Campo Grande. Ainsi, nous avons eu l’occasion de montrer notre gratitude non seulement pour les hommes de Baltimore qui ont œuvré à l’évangélisation du peuple brésilien, mais aussi pour les efforts de plusieurs confrères qui ont aidé et supporté le projet missionnaire auprès des plus abandonnés de cette ‘terre de la Sainte Croix’, et cela, même sans jamais avoir été au Brésil.

Nous, Rédemptoristes de Campo Grande remercions Dieu encore une fois du fond de notre cœur pour la Province de Baltimore, pour son héroïsme, pour sa volonté de sacrifice et son grand esprit missionnaire.»


.Comme nous sommes à parler de la Province de Baltimore, le Père Patrick Woods, Supérieur provincial, écrivait : «Ici à la Maison provinciale, nous avons plus de vêtements liturgique de différentes couleurs que nous pouvons utiliser. Ce sont des vêtements simples et très légers. Je serais heureux de les offrir gratuitement à quelque maison rédemptoriste. Un souvenir et la prière des fidèles suffiraient en mémoire des laïques qui les ont faits et cousus, ou en mémoire des personnes décédées pour lesquelles ils avaient été confectionnés. Je pense que ces vêtements seraient bons pour les missions. Je m’engage à défrayer les coûts de transport. Si vous êtes intéressés, contacter le Père Woods à : Woodscssr@aol.com ou Père Francis Gargani, Recteur à : francescogcssr@yahoo.com


Monseigneur Roger-Émile Aubry, C.Ss.R., Vicaire apostolique émérite du Vicariat apostolique de Ryes, Bolivie, est décédé en Bolivie le 17 février à l’âge de 86 ans. Né en Suisse, Monseigneur Aubry fut missionnaire en Bolivie de la Province de Lyon vers l’année 1950. On s’entend pour dire de lui qu’il fut aimé et fut un meneur spirituel de l’Église de Bolivie. Qu’il reçoive la récompense éternelle promise aux fils de saint Alphonse.

À tous, Grâce et Rédemption!
Gary Ziuraitis, C.Ss.R.


Retourner à l'index


NOUVELLES DES PROVINCES :

Chili
Rapport du séisme: Padre Pedro Irizar, Supérieur Provincial de Santiago
Enrique López, C.Ss.R., Vicaire Général

Note de l’Éditeur : Les photos des églises accompagnant ce texte ont été prises avant le séisme. Nous attendons celles des dommages.

Lundi, le 1er mars en après midi, je réussis à parler par téléphone à Pedro Irizar au sujet de la situation des confrères et des communautés du Chili. Le tremblement de terre fut très puissant, 8.8 à l’échelle de Richter et fut d’une durée d’environ trois minutes. La situation est très difficile pour tout le monde et, à certains endroits, c’est le chaos. Plusieurs endroits sont privés d’eau potable et d’électricité. Les communications sont impossibles. Des routes sont interrompues et des ponts détruits. Une évaluation complète des dommages reste à faire. Mais on parle déjà de 800 morts et de plusieurs blessés. Beaucoup de dommage et de propriétés détruites.

Les confrères se portent bien, mais sont encore sous le choc. Les trois communautés les plus affectées sont Cauquenes, Penco (près de Concepción, épicentre du séisme) et Temuco. La plus sévèrement touchée est la communauté de Cauquenes.

.Cauquenes : C’est la communauté rédemptoriste qui fut le plus durement affectée par le tremblement de terre. La résidence de la communauté est complètement détruite. Cette maison était vieille et avait déjà été touchée par d’autres séismes; ce dernier acheva le compte. L’église fut aussi affectée. Il faudra planifier la reconstruction de cet endroit. La Province de Santiago ne possède pas les fonds nécessaires à une telle reconstruction. Les confrères rédemptoristes se portent bien, malgré la présence de quelques personnes âgées. Ils doivent cependant dormir en plein air. Les communications sont difficiles. À plusieurs endroits, il n’y a pas d’électricité ni eau. Quelques-uns peuvent communiquer par téléphone cellulaire, mais il sera impossible d’en recharger les batteries. La côte de Cauquenes fut touchée et détruite par le tsunami qui suivit le tremblement de terre. Beaucoup de destruction matérielle, perte de vies et personnes manquantes.
Penco : Cette communauté était celle qui se trouvait le plus près de l’épicentre. Les confrères se portent bien. Les communications avec eux sont impossibles. Père Irizar et les membres de son conseil pensent se rendre à Cauquenes et Penco dans les jours qui suivent afin de voir ce qui pourrait être fait dans l’immédiat. La résidence et l’église sont intactes. Le tsunami et l’eau de mer ont atteint environ un kilomètre de profondeur dans la partie habitée en détruisant tout sur son passage. La vague se rendit jusqu’à la place de l’église des Rédemptoristes, mais sans toucher l’église ni la maison. Les confrères sont sains et saufs; ils furent avertis à temps et se réfugièrent sur une colline près de là. Les communications sont interrompues. Nous sommes sans nouvelles des trois étudiants qui étaient en vacance auprès de leurs familles dans ce territoire. Le Père Irazar pense qu’ils ont pu aussi se réfugier sur une colline avec les autres habitants de la place. Mais, pour le moment, aucune nouvelle de leur part.

Temuco : Les confrères se portent bien. La maison fut affectée. Son contenu fut éparpillé; l’église aussi eut quelque dommage.


Santiago du Chili : L’église est endommagée quelque peu. Il y a des trous dans l’église de Notre-Dame du Perpétuel Secours. Quelques fenêtres sont brisées; des décorations ornementales à l’extérieur de l’église sont tombées. Le Père Pedro me disait qu’il enverrait une description plus détaillée de la situation. Ce tremblement de terre fut très violent. Le pays fut frappé durement et les pauvres ont souffert beaucoup. Ils ont été frappés et se trouvaient sans protection. Nos confrères sont bien.


Nouvelles en date du 4 mars :

Cher Père Général et Père Enrique,

Hier (3 mars) j’ai finalement réussi à visiter les confrères de Cauquenes. C’est à crever le cœur de voir les dommages faits à la ville, à notre maison et à l’église. Les confrères dorment maintenant dans le jardin du monastère. En effet, il est trop dangereux de retourner dans ce qui reste de la maison. Le Père Raul dort dans le camion.

C’est par miracle que les confrères aient pu survivre. Ils s’y trouvaient deux confrères âgés, Père Renato qui se déplace en fauteuil roulant et Père Enrique qui ne pouvait se déplacer de son lit à cause de la situation. On leur porta secours par les fenêtres, étant donné que les portes des chambres étaient sous clé; les corridors aussi étaient endommagés et dans l’obscurité à cause du séisme.

Il y avait aussi le Père Raul, âgé, mais qui jouit encore de sa mobilité. Il dut grimper par la fenêtre afin de se sauver; un autre père plus jeune dut trouver son chemin par le corridor. Il quitta à la dernière minute avant que le mur de sa chambre tombe sur son lit.

Ils sont sans les services essentiels depuis 5 jours. Ils ont mis en place dans la cour de la maison, une cuisine de fortune et des lits. À cet endroit, il n’y a aucun danger d’effondrement. La nuit, les deux prêtres âgés vont dans un couvent de religieuses. Le jour, ils retournent à la cour.

Cette destruction fend le cœur. Le cimetière (le nôtre) fut une perte totale. Une fosse commune dut être faite afin d’enterrer les morts. Les prêtres célèbrent la messe en plein air; ils doivent célébrer plusieurs funérailles au même endroit puisque l’église est complètement détruite.

Quant aux séminaristes qui étaient en vacances, ils ont tous été localisés et sont sains et saufs. Cependant, quelques-unes de leurs familles ont perdu leur maison ainsi que les parents du Père Nestor.

La communauté de Penco, avec laquelle nous n’avions pu communiquer jusqu’à aujourd’hui, est indemne, mais l’église a subi des dommages.

Pour le moment, voici le plan d’actions les plus urgentes :

- Déplacer les confrères âgés vers Santiago.
- Mettre en service un toit (préfabriqué) pour les confrères y demeurant, pour dormir, manger et être à l’abri.
- Édifier une église temporaire pour la liturgie de la messe et l’accueil du peuple de Dieu –en effet, les gens de Cauquenes sont très religieux.
- Restauration du cimetière aussi tôt que possible.
- Aider au mieux-être de la communauté; il n’y a plus de rentrées financières en ce moment, mais les coûts et dépenses ordinaires continuent.
Afin de rencontrer ces besoins, voici les actions qui doivent être envisagées:

Aujourd’hui, les deux confrères âgés viennent à Santiago. Le départ des ces deux prêtres s’est accompagné de beaucoup de souffrance, mais il n’y a pas d’alternative à cette situation critique.

Nous espérons trouver une maison de secours, préfabriquée, ayant 4 chambres à coucher, une cuisine et salle de toilette. Cela prendrait dix jours pour l’édifier et le coût serait d’environ 7 million de pesos (circa $14,000). Cette maison sera utilisée jusqu’à ce qu’une résidence permanente soit construite dans une année ou deux.

Il nous faut avoir une église temporaire afin d’y célébrer la messe pendant cette période. Le coût serait approximativement semblable à celui de la maison préfabriquée.

La difficulté à laquelle nous devons faire face est le manque d’argent; et nous devons, en ce moment, demander de l’aide d’urgence aux mêmes communautés qui ont déjà fourni de l’assistance à la suite du séisme d’Haïti –et cela jusqu’au moment où nous pourrons reconstruire.

Cette tâche nous cause de graves difficultés. En effet, nous devons reconstruire l’église, la salle paroissiale et la maison de Cauquenes. Cauquenes est de grande importance pour nous : ce fut notre deuxième fondation.

Cher Père Général, c’est par ces temps difficiles que nous apprécions plus clairement la présence de Dieu. Pendant ces jours, j’ai pu être témoin, auprès de nos confrères, de leur ténacité et de leur travail inlassable. C’est admirable de voir les Pères Raul et Julio prendre soin des confrères plus âgés malgré toutes les difficultés; en même temps, ils voient aux besoins de leurs gens, leur portant le confort spirituel, la nourriture; ils les aident à s’abriter –même si eux-mêmes ont été laissés sans rien du tout.

Je remercie le Père Enrique López et tous les membres de la Congrégation qui nous ont confié, en ces jours, leur inquiétude et leur support dans la prière.

Nous pouvons seulement nous redresser dans l’espérance que le Christ, notre Rédempteur, est toujours à nos côtés et ainsi, nous irons de l’avant.

Sincèrement,
P. Pedro Irizar, C.Ss.R.
Supérieur Provincial de Santiago

Retourner à l'index



Corée
Prémisses, 2010
Willy Jesena, C.Ss.R
.

Trois Frères coréens se préparent à la profession. Un novice, Fr. Jacobo Park, termine sa retraite et se prépare dans la joie à sa profession, le 10 février. Frère Michael Kim fait présentement sa retraite pour le renouvellement de sa profession temporaire, le même jour. Depuis déjà deux semaines, Frère Stephano Jung, en silence, fait sa retraite de 30 jours en préparation de sa profession perpétuelle, le 25 février.

Du compte rendu de la révision de vie nous viennent de bonnes nouvelles. Les confrères ont approuvé, pour le futur, une période d’un an de préparation aux vœux perpétuels. Cette année consistera en vie apostolique. On mentionne déjà un centre pour itinérants. Nous avons reçu en don un terrain, au diocèse de Suwon, qui pourrait servir à cette fin. Nous espérons que le projet se réalisera.

Dernièrement, P. Casimiro Kwon, Supérieur régional, accompagné de l’équipe de la neuvaine perpétuelle, avait une rencontre avec l’Archevêque de Kwangju au sujet d’une neuvaine dans l’archidiocèse. Cette initiative fut accueillie avec plaisir. Déjà, dans un mois, une église appropriée sera choisie et la neuvaine pourra commencer. Cependant, la plus agréable bénédiction que nous recevons est celle de voir un plus grand nombre de confrères en prière communautaire!


Retourner à l'index


Rédemptoristes du Brésil : Restructuration
Ateliers au sujet des Constitutions et Statuts et décisions du XXIV Chapitre Général
Joaquim Parron, C.Ss.R.

Le secrétariat interprovincial rédemptoriste de la spiritualité (SIER), rattaché à l’Union des Rédemptoristes du Brésil (URB), a préparé trois ateliers dont la base est la spiritualité des Constitutions et des décisions du XXIV Chapitre Général au sujet de la restructuration. Chaque atelier comprend trois jours d’études.

Le premier atelier eut lieu à Aparecida, São Paulo, du 1er au 4 février 2010. 87 Rédemptoristes de différentes unités du Brésil y prirent part. Le deuxième atelier eut lieu aussi à Aparecida du 1er au 4 mars 2010, et le troisième atelier se tiendra à Salvador, Bahia, du 12 au 15 avril 2010. La proposition du SIER demande que, par ces ateliers, le plus grand nombre possible de Rédemptoristes soient éclairés par la théologie des Constitutions afin de mieux apprécier l’évolution de la restructuration.

Ces ateliers sont dirigés par les confrères Afonso Tremba, C.Ss.R., Vinicius Ponciano, C.Ss.R., Marcelo da Conceição, C.Ss.R. et Marcos Vinicius, C.Ss.R. Tous les Supérieurs provinciaux et vice-provinciaux appuient ces ateliers et les confrères sont très enthousiastes au sujet de cette initiative du SIER.

Retourner à l'index


Brésil : Province de Porto Alegre
Les Rédemptoristes acceptent la responsabilité d’un Sanctuaire
Euclides Pedro Cembranel, C.Ss.R.


Depuis 1733, la Mère de Dieu est la Patronne de la capitale de l’État et de l’Archidiocèse de Porto Alegre. C’est pour cette raison que la Cathédrale a, comme patronne, la Mère de Dieu. Le 6 décembre 1981, lors de sa nomination à l’Archidiocèse de Porto Alegre, Mgr Cláudio Colling reconnut que très peu de choses se faisaient pour rendre hommage à la Patronne de l’Archidiocèse.

Peu de temps après, l’Archevêque décidait de construire un sanctuaire archidiocésain dédié à Notre Dame, Mère de Dieu. L’objectif recherché : en faire un centre dynamique en vue de promouvoir continuellement l’évangélisation et la sanctification de tout le peuple de Dieu.

Le sanctuaire fut inauguré le 20 août 2000 en présence du Cardinal Joachim Meisner, Archevêque de Cologne, Allemagne. Le message particulier de ce sanctuaire est d’exalter et de glorifier le plus grand des titres et des grâces de la Très Sainte Vierge Marie et la source de sa grandeur, Mère de Dieu. De là, la maternité humaine prend sa grande dignité.

Le 1er janvier 2010, les Missionnaires Rédemptoristes assumèrent la responsabilité du sanctuaire de la Mère de Dieu. Les responsables en sont les Pères rédemptoristes Lírio Celestino Pezzini, Cláudio Steffense et Benjamin Menegolla.

Retourner à l'index


Pologne
Chapitre provincial de Varsovie
P. Grzegorz Ruszaj, C.Ss.R
.

La deuxième session du XIVème chapitre de la Province de Varsovie eut lieu du 2 au 5 février à Tuchów, Pologne. Quarante neuf délégués participèrent au Chapitre. Ils venaient de différentes communautés de Pologne ainsi que de trois continents où les Polonais occupent des postes de ministère. Le Chapitre a préparé un plan de pastorale pour les années 2010 à 2013. Le thème de ce plan est le suivant : «Dans une espérance nouvelle vers des temps nouveaux». Le Chapitre remet en valeur le charisme rédemptoriste de la prédication explicite de l’Évangile; il exprime aussi son ouverture à collaborer aux initiatives internationales proposées par la Congrégation. Depuis les décisions du XXIV Chapitre Général de novembre dernier touchant la restructuration, la Province de Varsovie fait maintenant partie de la nouvelle structure appelée «Conférence de l’Europe».

Biélorussie
Bénédiction de la nouvelle église et de la Maison rédemptoriste de Grodno

Le 14 février, la nouvelle église paroissiale de Grodno, Biélorussie, fut bénie solennellement sous le patronage du Très Saint Rédempteur. La consécration de l’église aura lieu dans le futur, lorsque la construction sera achevée. Après la messe, la Maison rédemptoriste et le centre de catéchèse furent aussi bénis. Les bénédictions furent présidées par Mgr Aleksander Kaszkiewicz de Grodno. Le Père Ryszard Bozek, Supérieur provincial de la Province de Varsovie, Son Excellence Michal Sopata, Vicaire Général de Grodno, M. Jan Sroka, représentant du Consulat Général de la République de Pologne à Grodno, ainsi que plusieurs prêtres, religieuses et paroissiens de Grodno étaient présents aux cérémonies et à la célébration.

L’histoire des Rédemptoristes de Grodno remonte aux années 1990. La paroisse débutait en 1993. En 1994, une petite église temporaire fut construite et desservit les gens jusqu’à aujourd’hui. La construction de la nouvelle église débuta en 1996 grâce aux efforts du Père Waldemar Slota, C.Ss.R., curé à ce moment-là. Bien que l’église ne soit pas encore achevée, la cérémonie de bénédiction donne aux Rédemptoristes et à leurs fidèles l’espoir de voir la consécration dans un avenir rapproché.

Retourner à l'index



Autriche
200ème anniversaire de naissance du Vénérable serviteur de Dieu, Frère Baptist Stöger, Frère laïque de notre Congrégation
Martin Leitgöb, C.Ss.R.

L’année dernière, la Province de Vienne célébrait le centenaire de la canonisation de S. Clément-Marie Hofbauer. Cette année, les Rédemptoristes autrichiens célébreront un autre jubilée, celui d’un autre éminent Rédemptoriste d’Autriche : Frère Baptist Stöger, reconnu pour sa sainteté. Le Frère Baptist Stöger est né il y a 200 ans, le 4 octobre 1810, pour être exact.

Les célébrations de cet anniversaire sont prévues pour l’automne. Le point fort des célébrations se déroulera à Eggenburg, petite ville de la basse Autriche, environ 80km au nord ouest de Vienne. C’est là, au monastère des Rédemptoristes, que Frère Baptist passa une bonne partie de sa vie.

Le Frère Stöger fut jardinier du jardin du monastère d’Eggenburg. Il est décédé le 3 novembre 1883 après avoir passé 46 ans dans la Congrégation. Partout où il est allé, peu importe ce qu’il avait à faire, il l’exécutait par amour pour ses frères humains. En même temps, il excellait par sa discrétion, son humilité, sa tolérance, son engagement et son zèle dans la prière. On peut facilement résumer son style de vie par cette phrase sommaire de la règle de S. Benoit : «Ora et labora», «Prière et travail»

Même au cours de sa vie, le Frère Stöger était vénéré par plusieurs personnes comme ayant un contact particulier avec Dieu. Par exemple, les paysans de la campagne environnante venaient le voir et lui demandaient de prier pour une météo favorable. Pour eux, dans la plupart des cas, cela voulait dire ‘de la pluie’. Peu à peu on lui attribua la réputation de «docteur de la pluie». Vers la fin de sa vie, il souffrit physiquement et spirituellement. Tel beaucoup de saints, il expérimenta ce qu’on appelle «la nuit profonde de l’âme».

Tôt après sa mort, un grand nombre de personnes invoquaient le Frère Baptist Stöger pour leurs soucis divers (ex. : maladie, afflictions psychologiques). En 1898, l’enquête en vue de sa béatification fut ouverte. Cette enquête se continue encore aujourd’hui. Les chances de succès sont bonnes si de nombreux Rédemptoristes et amis du monde entier prient pour la béatification du Frère Stöger et, aussi, pour obtenir son intercession dans leurs besoins et leurs inquiétudes!

Toute réponse à vos prières peut être transmise au Vice-postulateur du procès de béatification : P. Dr. Martin Leitgöb, C.Ss.R.
Salvatorgasse 12
A-1010 Wien
Austria

En passant, une très belle peinture du Frère Baptist Stöger peut être vue à la Maison Généralice de Rome, Italie.

Retourner à l'index


Espagne
Paroisse Saint Gérard reçoit la croix du Pape
Victor Chacón Huertas, C.Ss.R.

Il y a de cela 25 ans. Le Pape Jean-Paul II confiait aux jeunes du monde une croix austère et simple mesurant 3,8 mètres de haut. Cela se passait à une occasion solennelle : le jour de Pâque 1984, à l’occasion de la clôture de l’année sainte qui soulignait la Rédemption, 1950 ans en commémoration de la mort rédemptrice du Christ. Les paroles du Pape lançaient un appel qui se voulut vraiment prophétique : «Chers jeunes, en ce jour de clôture de l’année sainte, je vous confie le signe de cette année de jubilée : la croix du Christ! Portez-la de par le monde en signe de l’amour du Seigneur Jésus pour l’humanité. Dites à tous que le salut et la rédemption n’existent seulement que dans le Christ mort et ressuscité.»

Le 5 avril 2009, pendant la prière de l’Angelus, Benoît XVI confiait la croix du jour de la jeunesse mondiale aux jeunes des diocèses d’Espagne. Depuis ce jour, en pèlerinage, la croix poursuit son voyage à travers l’Espagne; elle est accueillie par de nombreux jeunes qui font retentir la mission lancée par le Pape. Récemment, c’était aux Rédemptoristes de recevoir la croix du jour de la jeunesse mondiale. Elle parcoure les doyennés de Madrid et attire nombre de jeunes, d’adultes et d’enfants qui jouissent de sa beauté.

Notre paroisse de Saint Gérard Majella recevait, pour quelques heures le 18 février, la croix du Pape. L’eucharistie fut célébrée devant elle pour les familles qui avaient invité toutes les familles de l’arrondissement Aluche. Ce fut une célébration remarquable. Elle eut lieu dans une église remplie de fidèles qui vécurent avec intensité et simplicité ce moment de prière et de reconnaissance. Le Père Juan Carlos Arias présidait la cérémonie accompagné de plusieurs prêtres de la zone pastorale venus pour la concélébration. Parmi eux se trouvaient les Pères Antonio Quesada et Bernardo Garcia. Le Rédemptoriste Damian Maria Montes dirigeait la chorale. À la fin de la célébration, ils continuèrent leur vénération et leur expression de foi en procession jusqu’à l’église suivante, S. Alphonse de Liguori. On y porta la croix des jeunes et l’icône de «Sainte Marie protectrice du peuple romain».

Comme Benoît XVI le disait en d’autres circonstances : «La foi, de sa nature même, doit être vue et touchée. La rencontre de la croix qui peut être touchée et élevée bien haut, devient une rencontre intérieure avec Celui qui est mort pour nous sur une croix. La rencontre de la croix éveille à l’intime du jeune le souvenir de Dieu qui a voulu devenir humain et souffrir avec nous.»

Pour cette raison, il semble nécessaire et opportun d’offrir aux jeunes la possibilité de toucher, de porter et d’embrasser la croix. C’est là que la foi devient palpable, plus sensorielle et plus proche.

Cette croix sera portée en procession le Vendredi Saint dans les rues de Madrid pour être acclamée et vénérée. Puis sa marche missionnaire se poursuivra auprès d’autres diocèses afin de marquer –d’abord son message pastoral- mais aussi, son message principal : célébration et appel, pour les jeunes, mais sans exclure les autres. Une célébration et une convocation en vue du Jour Mondial des Jeunes à Madrid en 2011. Il s’y trouvera environ deux million de personnes qui sont attendues de notre pays afin de rencontrer le Pape. Cette occasion permettra de réaliser le logo qui nous rassemble : «…enracinés et édifiés en Lui, appuyés sur la foi» (Col 2 :7).

Note de l’éditeur : Vous trouverez plus de détails en diverses langues au sujet de la Journée Mondiale des Jeunes en Espagne en 2011 à : http://www.madridwyd2011.com/JMJ2011ING/REVISTA/cabecerasypies/PortadaHome.asp?vmenu=HOME

Retourner à l'index


JUSTICE ET PAIX :

Rome, 18 février 2010
Père Vincent Pham Trung Thanh, C.Ss.R.
Supérieur Provincial de la Province du Vietnam

Note de l’éditeur : Père Vincent Pham Trung Thanh, Supérieur Provincial de la Province du Vietnam, venait à Rome dans le but de recevoir les cendres de notre confrère, P. Francis Xavier Huu Hua, et de les retourner à son cher Vietnam. Le Père profite de cette occasion pour nous informer des derniers développements de la situation du Vietnam.

SCALA : Quelle est la situation socio politique au Vietnam depuis la fin de la guerre du Vietnam en 1975?

PÈRE THANH : Depuis 1975, alors que le gouvernement de la République du Sud Vietnam perdait sa guerre défensive, le gouvernement socialiste du Nord Vietnam prenait le contrôle de tout le pays. Depuis, plus d’un million de personnes ont quitté le Vietnam en cherchant asile politique partout dans le monde.

Avec l’application rigide de sa politique, le régime communiste plaçait tous les soldats et officiers de l’ancien gouvernement dans des camps de concentration pour les ré éduquer. En imposant leur idéologie, les communistes rejetaient le droit à la propriété privée. La liberté de religion a subi les contrôles les plus stricts. Le pays dans sa totalité a sombré dans une profonde misère économique et une sérieuse crise morale.

À la suite de la chute du mur de Berlin et des régimes du bloc communiste de l’Est, le gouvernement communiste du Vietnam a relâché sa politique économique, ce qui rendit les choses un peu plus faciles. La religion connut une tolérance un peu plus grande. La corruption est très répandue et est devenue galopante. Le résultat en fut une ruine sociale et morale; en conséquence, l’éducation morale des gens s’est détériorée. De là, plusieurs formes d’injustice se manifestent; et aussi, un fossé de plus en plus grand entre riches et pauvres.

SCALA : Quelle est la situation de l’Église catholique au Vietnam?

PÈRE THANH : Depuis l’arrivée au pouvoir des communistes vietnamiens, presque toutes les propriétés et les installations d’éducation, de service médical, de charité sociale et philanthropique ont été nationalisées. Même des monastères et des couvents ont été expropriés et occupés par le gouvernement. Les fonctionnaires du gouvernement s’en servent pour leurs intérêts et leur profit.

Les dirigeants de l’Église catholique du Vietnam se sont exprimés à ce sujet. Ils ont fait constamment appel aux plus hautes instances du gouvernement, mais ils ont été ignorés. En 2008, on annonçait qu’un complexe comprenant un club de nuit devait être construit sur le site de l’ancienne Nonciature auprès d’Hanoi. Cette propriété est occupée par le gouvernement depuis 1975. L’Archevêque d’Hanoi, Joseph Ngo Quang Kiet, réagit devant ce fait en rassemblant ses fidèles pour une prière en faveur de la justice et de la paix. Il rencontra aussi le gouvernement d’Hanoi pour réaffirmer la liberté de religion comme droit humain fondamental. Il a dénoncé la politique totalitariste du gouvernement, type «demande et autorisation» de droits déjà légitimes de l’Église. Il demandait aussi le retour sans condition des propriétés qui n’avaient pas été utilisées dans la poursuite du bien commun.

Les autorités d’Hanoi, pour se venger, utilisèrent différentes tactiques à l’endroit de l’Archevêque. Elles eurent recours à la machine des médias étatisés afin de déformer ses paroles et de le diffamer. Elles le mirent en quarantaine et l’isolèrent afin de paralyser ses activités pastorales.

À la suite du cas de la Nonciature d’Hanoi, le gouvernement utilisa les mêmes tactiques dans le même but envers la propriété de Rédemptoristes de Thai Ha (Hanoi), puis pour l’église paroissiale de Tarn Toa (Quang Binh, Vinh), l’église de Loan Ly (Archidiocèse de Hue), la propriété des Sœurs de S. Paul à Vinh Long (Vinh Long), et, plus récemment, envers la paroisse de Dong Chiem (Hanoi).

SCALA : Quelle est la situation présente des Rédemptoristes au Vietnam?

PÈRE THANH : Depuis 1975, la plupart des propriétés et édifices des Rédemptoristes du Vietnam ont été nationalisés. Nous nommons ici quelques-uns des principaux items : Grandes pièces de terrain et le juvénat-école secondaire appartenant aux Rédemptoristes de Hue; le monastère des Rédemptoristes de Nhatrang (maintenant hôtel Hal Yen); terrain de 50 hectares, un élevage de volailles, le Studendat rédemptoriste de Dalat; monastère et plantation de café et d’oranges de 150 hectares à Phu Son; monastère et 150 hectares de culture de café et de fruit à Phu Dong; sur 12 hectares : monastère et accommodations du studendat ainsi qu’une rizière de 12 hectares à Thu Due; un cimetière de 8,500 mètres carrés, propriété de la communauté des Rédemptoristes de Saigon; d’autres activités de support de la Province, telles un enclos de 1,000 porcs,
une usine de transformation de nourriture pour animaux, un hôtel de 100 chambres, etc.

Le cas récent et sérieux de confrontation entre les confrères rédemptoristes et le gouvernement fut celui de notre communauté de Thai Ha (Hanoi). À cet endroit, notre communauté de Rédemptoristes possédait légalement un lopin de terre de 60,000 mètres carrés. Depuis 1954, sous le prétexte d’«emprunt pour le peuple», le gouvernement communiste a occupé graduellement la majeure partie du terrain de telle sorte qu’il ne nous reste que 2,700 mètres carrés. Au mois d’août 2008, le gouvernement vendait officiellement cette parcelle de terrain à un entrepreneur privé en immobilier, tout en ignorant nos nombreux appels légaux antérieurs à ce sujet. Nos confrères et les fidèles de Thai Ha ont réagi pacifiquement en organisant des vigiles de prières pour la paix et la justice. Ces vigiles sont devenues une activité spirituelle de cette communauté paroissiale. Le gouvernement a répondu en commençant une campagne systématique de vandalisme à notre monastère; nos confrères sont en butte à un harassement continuel; des paroissiens ont été emprisonnés; en rège générale, le tout consiste à perturber les activités paisibles de la mission de notre communauté et la paix des paroissiens.

SCALA : Comment cela affecte-t-il votre ministère au Vietnam?

PÈRE THANH : À travers ces circonstances et difficultés particulières, nos confrères ont tous eu l’opportunité de prendre conscience de notre mission concrète comme Rédemptoristes dans ce pays. C’est pour nous une occasion providentielle de reconnaître une fois de plus qui sont les pauvres auprès desquels nous voulons être en service et auxquels nous devons annoncer l’Évangile de notre Rédempteur. Ils sont victimes d’une grave injustice sociale et d’une profonde détérioration morale. Ils sont opprimés, non seulement physiquement et matériellement, mais aussi, et plus spécialement, moralement et spirituellement. Ils sont les personnes humaines réellement et concrètement abandonnées; leurs droits fondamentaux et leur dignité sont sérieusement violés par ce gouvernement. En tant que Rédemptoristes, nous vivons cette réalité sociale; nous croyons avoir un devoir de conscience sérieux d’opter en leur faveur et de servir les pauvres et les opprimés du Christ.

Notre engagement envers les pauvres, en sauvegardant leurs droits humains et la justice, cet engagement est concrétisé dans des actions telles que : vigiles de prière en communion avec l’Église entière; en étudiant l’enseignement social de l’Église et en le faisant connaître, en étant le porte-parole des opprimés, en témoignant de la vérité et en promouvant la justice sociale par le moyen de notre apostolat des média de masse.

Toutes nos actions sont entreprises sous l’inspiration de l’enseignement officiel de l’Église. Nous reconnaissons la valeur des directives de la Conférence épiscopale du Vietnam; nous sommes ouverts à la réflexion et au dialogue avec nos Évêques concernant les sujets de justice sociale.

SCALA : Quelle est la réponse du Gouvernement du Vietnam?

PÈRE THANH : Nous savons que le gouvernement du Vietnam, afin de protéger son régime et de préserver avec obstination ses intérêts propres, n’accepte aucune mise en question de leur pouvoir. Ils garderont leur ténacité et leur oppression des pauvres gens; et ils continueront à persécuter notre Foi.

Les tactiques vicieuses de ce gouvernement communiste comprennent l’usage des médias de masse étatisés afin de répandre mensonge et propagande, de contrefaire la vérité, de rejeter la justice et de discréditer ceux qui osent parler franchement, tels les Rédemptoristes. Ils mobilisent aussi leur force policière, leurs agents secrets, même les bandits qu’ils protègent, dans le but d’attaquer les citoyens, de harceler religieux et prêtres, d’emprisonner les dissidents politiques. Leur but consiste à terroriser et à supprimer toute opposition.

SCALA : Y a-t-il espoir de dialogue?

PÈRE THANH : Depuis plusieurs années, les autorités de l’Église catholique, et, en particulier, nous les Rédemptoristes, avons essayé de dialoguer avec le gouvernement. À plusieurs reprises, nous avons présenté aux chefs politiques nos opinions constructives en vue du bien commun. Malheureusement, ils n’ont jamais reconnu notre bonne volonté. Un si grand nombre de nos demandes que nous leur avons fait parvenir, de nos lettres ouvertes, pendant ces nombreuses années, elles ont toute été mises de côté par eux.

Nous allons poursuivre le dialogue avec eux. Cependant, nous devons être sans malice comme des colombes, et aussi sage que des serpents. Il nous faudra avoir beaucoup de prudence afin de ne pas tomber dans leur piège ni de nous diviser entre nous.

SCALA : Comment pouvons-nous aider?

PÈRE THANH : Bien humblement, nous lançons un appel à nos confrères demandant leur support dans la prière. Concrètement, lorsque nous sommes attaqués et que la sécurité et la vie de nos confrères sont mises en danger par ce gouvernement abusif et irrationnel, nous vous supplions d’informer notre Congrégation afin que s’établisse avec nous une communion de prière.

Dans de tels cas, nous demandons à nos Unités rédemptoristes du monde entier d’en mettre au courant les chefs politiques de leurs pays; ceux-ci pourront ainsi intervenir auprès des ambassades et consulats vietnamiens de leurs pays afin de soulever la question du respect des droits humains. Cette action concrète aura un impact très puissant; en effet, présentement, le gouvernement communiste du Vietnam se soucie beaucoup de l’image qu’il présente auprès de la communauté internationale.

Nous essayerons de vous mettre au courant et de vous tenir à jour au sujet de notre situation. Et nous sommes très reconnaissants envers nos confrères pour leur intérêt manifesté à notre égard.

Retourner à l'index


ANNOUNCES :

Rome, Italie
Communiqué du Secrétaire Général
Joseph P. Dorcey, C.Ss.R.

Le Conseil Général approuvait récemment les textes définitifs du XXIV Chapitre Général : Message et décisions, ainsi qu’une préface du nouveau Supérieur Général, le Très Révérend Michael Brehl, C.Ss.R.

Le texte original est en anglais. Des traductions exactes furent aussi approuvées : en espagnol, portugais, français, polonais, italien et allemand. Le tout est envoyé à Valsele Tipografica, maison d’édition de la Province de Naples. Sept plaquettes ont été imprimées selon les diverses langues.

Un nombre suffisant de copies ont été envoyées à chaque Unité, Provinces et V.-provinces, Régions et Missions afin que chaque confrère, évêque rédemptoriste, communauté de Rédemptoristines et autres Instituts affiliés selon leur territoire de référence, puissent en recevoir une copie. Nous espérons que chacun recevra sa copie avant la Pâque. Des copies supplémentaires seront disponibles à la Curie généralice. Contactez-moi, s.v.p., si vous désirez recevoir plus de copies (seg.gen@cssr.com).

Ces versions officielles et finales des documents du XXIV Chapitre Général seront aussi accessibles au site web du gouvernement général : www.cssr.com. Vous allez rejoindre ce lien et cliquez sur : http://www.cssr.com/chapterdocsxxiv/Documenti_Finali-FR.pdf.

Nous ferons aussi parvenir des copies de la photo officielle de notre Supérieur Général. Nous envoyons à chaque Unité quelles-que 2 ou 3 copies pour chaque communauté et quelques-unes en plus. Cette photo devrait trouver sa place dans chacune de nos salles de réunion, sacristies, écoles, etc. Encore une fois, en cas de nécessité, je pourrais en faire parvenir quelques-unes de plus.

Nous espérons que nos envois parviendront à destination. Nous demandons aux Supérieurs de voir à ce que ce matériel soit distribué dans chaque Unité.

Le texte officiel des Actes du XXIV Chapitre Général, Acta Integra Capituli Generalis XXIV – 2009, sont en cours de préparation en vue de la publication. Encore un peu de temps avant qu’ils soient prêts. Nous espérons qu’ils vous parviennent pour la saison de la Pâque. Nous enverrons probablement une copie pour chaque maison. Analecta C.Ss.R. 2008-2009 est aussi en voie de préparation pour publication. Cependant, la parution n’aura pas lieu avant le milieu de l’été ou en plein hiver. Tout dépend de votre situation sur la mappemonde.

Que la saison du carême soit pour vous grâce et conversion à la justice de Dieu qui est miséricorde!

Retourner à l'index


MÉDIA DU MOIS :

Le Père Général, premier Rédemptoriste du Canada choisi comme Supérieur Général, au moment où il préparait son départ pour Rome, fut l’objet d’une entrevue à la Canadian Catholic Television «Salt & Light». Son interlocuteur était le Père Tom Rosicka, C.S.B., prêtre basilien, directeur exécutif de Salt & Light. Il est aussi membre du Conseil pontifical pour les communications sociales.

Upgrade your Flash Player to version 8 to view this video! (Click here for the download)


Retourner à l'index


TRANSITIONS:

Événements récents et importants dans la famille rédemptoriste. Pour obtenir la liste complète des changements, visitez le Officialia site.

Profession des premiers vœux :
Andrés Mauricio Ávila Bonilla, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Luis Enrique Chinchilla Anaya, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Luis Alfonso Escalante Rodríguez, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Danilo Andrés Grajales Hernández, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Diego Armando Guerrero Benavides, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Nelson Javier Guio Moreno, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Christian Marín Gómez, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Oscar Javier Martínez Morales, Province de Bogotá, 5 janvier 2010
Ebelio Chumacero Peña, Vice-province de Pérou Nord, 10 janvier 2010
Santiago Fernando Cortez Matos, Vice-province de Pérou Nord, 10 janvier 2010
Carlos César Gonzales Mejía, Vice-province de Pérou Nord, 10 janvier 2010
Homero Lenin Segura Fernándes, Vice-province de Pérou Nord, 10 janvier 2010
Christian Gerardo Garro Araya, Vice-province de San Salvador, 22 janvier 2010
Roger Antonio Martínez López, Vice-province de San Salvador, 22 janvier 2010
Rayssander de Freitas Pinto, Province de Rio de Janeiro, 23 janvier 2010
Alfredo Viana Avelar, Province de Rio de Janeiro, 23 janvier 2010
Tiago Zanão, Province de Rio de Janeiro, 23 janvier 2010
Lucas Emanuel Almeida, Province de São Paulo, 24 janvier 2010
Vanderlei Policarpo, Province de São Paulo, 24 janvier 2010
Denis Rosa Oliveira, Province de São Paulo, 24 janvier 2010
Arnald Sodré Martins, Province de Porto Alegre, 24 janvier 2010
Elias de Faria Arrais, Ricardo de Sousa Moura, Province de Goiás, 30 janvier 2010
Reinaldo Martins de Oliveira, Province de Goiás, 30 janvier 2010
Wellignton Pereira Silva, Province de Goiás, 30 janvier 2010
Benedicto P¥ez Benítez, Vice-province d’Asunción, 2 février 2010
Jonathan Camacho Arandia, Vice-province de Pérou Sud, 2 février 2010
Fredy Cartolin Pancorbo, Vice-province de Pérou Sud, 2 février 2010
Francisco Javier Chavarría Chavarría, Province de Santiago, 2 février 2010
Antonio Piña Esteban, Province de Santiago, 2 février 2010
David Franklin Quispe Paco, Province de Bolivie, 2 février 2010
Huascar Durbal Terrazas Chao, Province de Bolivie, 2 février 2010
Marco Leotério de Souza, Province de Campo Grande, 7 février 2010
Seong Ho James Park, Région de Corée, 10 février 2010

Profession des vœux perpétuels :
Hernando Perez, Province de Cebu, 14 décembre 2009
Shaun Silagan, Province de Cebu, 15 décembre 2009
Marcelino Ferreira da Costa Neto, Province de Goiás, 2 février 2010
José Rosa de Marais, Province de Goiás, 2 février 2010
Wenderson Silva Fernandes, Province de Goiás, 2 février 2010
Stephano Yong Wook Jung, Région de Corée, 25 février 2010

Ordination à la prêtrise :
Sérgio Reis de Lima, Province de Campo Grande, 30 janvier 2010
Aldo Antonio Ramírez Denis, Vice-province d’Asunción, 6 février 2010

Décès:
P. Stefan Zalewski, 88, Province de Varsovie, 3 février 2010
Fr. Ivan (Cyril) Brinsek, 84, Province d’Edmonton-Toronto, 9 février 2010
P. Gérard Cériez, 84, Province de Lyon-Paris, 11 février 2010
P. Gonzalo Ortiz Arellano, 81, Province de Quito, 14 février 2010
P. François Bopp, 84, Province de Bolivie, 16 février 2010
Mgr Roger Émile Aubry, Vicaire apostolique émérite de Ryes, Bolivie (Province de Bolivie), 18 février 2010

Jubilées du mois d’avril :

60ème anniversaire de profession :
José Tomás Leyton Muñoz, Province de Santiago, 26 avril 2010

60ème anniversaire d’ordination :
Benedikt Stein, Province de S. Clément/Région de Cologne, 15 avril 2010

50ème anniversaire d’ordination :
Gerhard Josef Baggeler, Province de S. Clément/Région de Cologne, 19 avril 2010
Giuseppe Chierego, Province de S. Clément/Région de Cologne, 19 avril 2010
Wilhelm Geilen, Province de S. Clément/Région de Cologne, 19 avril 2010
Georg Höck, Province de S. Clément/Région de Cologne, 19 avril 2010
Johannes Hundeck, Province de S. Clément/Région de Cologne, 19 avril 2010

25ème anniversaire d’ordination :
Guido Moons, Province de S. Clément/Région des Flandres, 14 avril 2010
Dominique Pierre Joly, Province de Lyon-Paris, 28 avril 2010

Nominations :
P. Krzysztof Mamala (Vice-province de Bahia) nommé, du 20 juin 2010 au 20 juin 2013, au service pastoral des fidèles de langue polonaise à Sant’Alfonso, Rome. 24 février 2010.

P. John Steingraeber (Province de Denver), nommé pour la vérification en date d’avril 2010, au poste de Vérificateur interne du Bureau de l’Économe Général. 24 février 2010.

P. Steven Neel Wilson (Province de Denver) nommé pour une période de six ans (1er juillet 2010 au 1er juillet 2016) au poste de Vérificateur interne du Bureau de l’Économe Général.

Érection de maisons :

Domus «Saint François aux Stigmates –Postulat», Cité de Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brésil. Érigée le 4 février 2010.

Domus «Mère de Dieu», Cité de Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brésil. Érigée le 4 février 2010.

Domus «Thai Binh» -adresse : Thon Bong Dien Bac, Huyen Vu Thur, Tinh Thai Binh, Vietnam. Érigée le 4 février 2010.

Domus «Da Nang» -adresse : Thi Tran Tien Ky, Huyen Tien Phuoc, Tinh Quang Nam, Vietnam. Érigée le 4 février 2010.

Domus «Vinh Long» -adresse : Tan Hoi, Thi xa Ving Long, Tinh Ving Long, Vietnam. Érigée le 4 février 2010.

Domus «Giong Trom» -adresse: Xa Binh Thanh, Huyen Giong Trom, Tinh Ben Tre, Vietnam. Érigée le 4 février 2010.

Retourner à l'index


Allez à notre site web www.cssr.com, www.cssr.tv
Les numeros precedents de SCALA sont archives sous l'adresse suivante: http://www.cssr.com/scala/index.shtm
Souscription au Scala: scalafrancais-subscribe@scalanews.com